Composition inputs
Readonlylang: LanguageCodePublishing locale
ReadonlytemplateTitle: stringLocalized template title (prefix source)
ReadonlyenglishCandidates: readonly string[]Raw English editorial texts (priority order)
A distinctive mixed-script title, or '' when none can be built
Compose a content-differentiated
<title>for a non-Latin locale that would otherwise fall back to the date-suffixed template title.Two same-date / same-articleType runs whose English brief differs but whose localized template title is identical (e.g. two
2026-04-13motionsre-runs) collide on the SERP. Run-number / "Edition N" disambiguators are forbidden in titles, so the differentiator must be content-based: we reuse the localized template's leading locale-script clause as the prefix and splice in a short distinctive English topic fragment derived from the run's own English headline / summary. The resulting mixed-script title still carries a locale glyph (Gate 4a) and mirrors the existing"<localized label>: Main Committees"precedent.Returns '' (caller keeps the date-suffixed fallback) whenever the locale is Latin, the base label lacks a locale glyph, the per-script title budget leaves no room for a meaningful fragment, or no candidate yields a clean, leak-free, budget-fitting fragment.